EN
http://og5t4i.com

元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的炸锅!司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟,和你当年学的不一样了?

最近,话题#辅导不了孩子的语文了#在一些平台引起热议。一些视频称,语文教材的部分内容出现了所谓的“颠覆性修改” 。比如类似这样的视频:

什么羿射日?”脱口而出“后羿”?

错!答案是“大羿射日”!

凿壁什么光?” 秒答“偷光”?

错!正确答案是“借光”!

掩耳盗什么?” 犹豫半天不敢说“铃”?

果然,答案是“盗钟”!

“司马光砸什么?”

“缸啊”!结果,课本写着“砸瓮”!

连岳飞背上刺的字,都不是耳熟能详的“精忠报国”,而是“尽忠报国”!

完形填空“凿壁()光”

好家伙!网友直呼“震碎认知”“一题不会”“这还怎么辅导娃?” 难道我们从小背到大的成语典故,教材真给“颠覆”了?

网友发表评论截图

记者查证了现行部编语文教材,并咨询了多位一线小学语文老师。

小学语文教材

结论是:所谓“颠覆性修改”,大多是自媒体的夸张!教材在保留大众约定俗成用语的基础上,对一些表述进行了更为严谨、规范的微调。

司马光相关课文

南京师范大学附属小学仙鹤门分校语文教师 施玉洁:

就拿 “掩耳盗钟” 和 “掩耳盗铃” 来说,这个成语的原典出自《吕氏春秋・自知》,原文里写的确实是盗钟。后来因为钟和铃形制相近,在民间流传中慢慢变成了 “盗铃”。不过教材里还是保留了 “盗钟” 的原始出处说明,教学的时候我们会把两种表述都提一提,还会对比《吕氏春秋》原文和后世的演变,让学生明白语言在传播过程中是会变化的,理解成语的流变过程。

语文教师接受采访

“司母戊鼎” 改成 “后母戊鼎”,

这是考古学界根据青铜器铭文研究做出的正式修订,“后” 字在商代有 “君主” 的意思,2011年之后就统一编入教材了。这种修改体现了学术的进步,我们教的时候会给学生讲清楚更名的原因,免得他们混淆。

还有 “凿壁偷光” 和 “借光”。教学中我们更看重让学生学习主人公匡衡的勤学精神,不会太纠结动词的差异,但也会引导他们关注古籍原文。

“后羿射日”在现行语文教材中,确已改为"羿射九日",这是为了区分不同时期的历史人物:一个是帝尧时期的射师大羿,另一个是夏朝有穷国君主后羿。为避免混淆,教材采用了更严谨的表述。

再讲讲需要澄清的网络误传案例。

“两肋插刀” 和 “两肋岔道” 就属于这种情况。“两肋插刀” 出自民间的侠义故事,而 “岔道” 的说法源于《隋唐演义》里秦琼的典故,不过这并不是成语。两者本来语境就不同,网络上把它们混为一谈是误读了。

“司马光砸缸” 改 “砸瓮” 也是被误传的。《宋史》记载的是司马光 “破瓮救儿”,因为宋代的 “瓮” 指的是小口大腹的容器,“缸” 是后世的泛称。实际上教材里还是沿用 “缸” 这种通俗的说法,只是会在注释里标注原文,这是兼顾了普及性和准确性。

司马光砸瓮课文

问题来了:为这点“严谨”,动大家的文化DNA,值不值?

施玉洁老师认为,这些修改,看似给孩子学习带来小麻烦,但教学时的引导起到了关键作用。学生看到 “掩耳盗铃” 和 “掩耳盗钟” 两种说法会懵?正好借机讲清楚:语言是活的,既有老根源,也有民间慢慢形成的习惯。

长远看,说清 “学术版” 和 “流行版” 的区别,比如 “后母戊鼎” 的改名原因,能培养孩子的批判性思维,而不是死记硬背,适度争议能开阔眼界,不会成为额外负担。

语言具有稳定性和习惯性,经过长期的使用和传播,一些语言已经深入人心,对它们的修改,需要人们重新适应和学习,增加了认知成本。是否修改,怎么改?在学术界和教育界一直存在争议。

大羿射日课文

南京大学历史学院古代文化史副教授武黎嵩认为,掩耳盗铃、凿壁偷光,这些说法并不是“约定俗成”的俗,这是经典,这是已经大家从汉唐以来甚至唐宋以来,大家就是这样说,它已经成为一种传统了。这些经典表述的形成往往历经数百年乃至上千年的历史沉淀,现代人不能仅凭当下理解就扭转传统。他强调,语文教育应当以经典为准绳。 培养一个人的审美,培养一个人的情性和培养一个人,对于语言能力的把握,经典的意义远远大于大众和大于适用性。

现在社会上,一些不健康的现象,让武黎嵩十分忧虑,比如把一种说法一种研究成果,一种现代人的武断甚至是偏念把它迅速地转化成为知识要灌输给大家。另外,就是媚俗,比如说滥用简化汉字、滥用翻译体比如说一些日语当中的词汇,它没有经过翻译直接拿到汉字里面来用的。他认为语言文字应该经典化、传统化、古典化。

对于大家约定俗成的说法,一定要咬文嚼字吗?施玉洁老师观点是:

得看情况,“咬文嚼字” 不是较真,是为了更懂文化。语言是活的,有变化也得有底线。

有必要较真的:“空穴来风” 原意是 “事出有因”,现在常被当成 “毫无根据” 用,不纠正,古籍意思就歪了;广告改的 “咳不容缓”“骑乐无穷”,会让孩子记错,影响语文基础。

没必要较真的:“司马光砸缸”,宋代叫 “瓮”,但 “缸” 更通俗,不影响理解,教学标注原文就行;“七月流火” 原指天凉,现在常形容天热,日常聊天没必要纠正,显得迂腐。

学术和教育领域得认真,保证文化传承不走样;日常生活里,只要不造成误解,就接纳语言的自然变化,别死磕。语言就像河流,既要保护源头清澈,也要包容沿途奔涌向前。

这波“辅导翻车”热,表面看是爸妈的知识焦虑,深层则是“文化传统”与“学术考证”的一次碰撞。教材编写者力求严谨没错,但武教授等学者的担忧更值得深思:当流传千年的经典表达,遭遇现代研究的“修正”,孰轻孰重?如何在“准确”与“传承”间找到平衡?

来源:江苏广电总台荔枝新闻中心记者 郑丽丽

(来源:荔枝新闻)

元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的
911反差婊吃瓜黑料网曝911纪念日不当言论曝光年轻女性反编者按:中美若在台海开战,日本、澳大利亚真会出兵相助吗?菲律宾会不会趁机在南海扩张?韩国、印度又将如何权衡自身利益?面对美国的催促,这些盟友为何仍犹豫不决?7月26日,清华大学战略与安全研究中心研究员周波在《南华早报》发文指出,台海一旦爆发中美冲突,真正愿意并能够深度介入的第三方国家其实寥寥。当盟友对介入代价愈发敏感、华盛顿自身立场又未明朗时,美国所设想的“联合阵线”恐将难现。《ssis586》免费运动图为英伟达CEO黄仁勋唯物的中国芯片产业深度观察黄仁勋刚要爬出一个坑,又掉进另一个坑。7月31日,中国互联网监管机构国家互联网信息办公室约谈英伟达,要求该公司就对华销售的H20算力芯片“后门”风险问题进行说明。H20有“后门”是美国议员的提议:要求商务部规定,受出口限制的人工智能芯片必须配备位置确认机制。
2025-08-10 ? 元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的7月29日下午,少林寺管理处发布消息,依据《汉传佛教寺院住持任职办法》,经少林寺两序大众民主评议赞成,并履行有关程序,礼请印乐法师担任少林寺住持。印乐法师此前担任洛阳白马寺方丈,执掌期间,他秉承“农禅并重”理念,每年利用寺院闲置土地种一些农作物,还曾拒绝商家高价收购白马寺黄豆的请求。他曾表示,当一个好和尚和当一个好方丈,一是要低调做人,二是要敢于承担,三是要有自信。产品把坤放进欧派”的奇妙世界-一场视觉盛宴文 观察者网 柳白美印关系近期急转直下,印度数月前还是美国总统特朗普挂在嘴边的“战略伙伴”,一下沦为了所谓“死亡经济体”。一天前,特朗普还扬言将“在24小时内”大幅提高对印关税。双方关系是如何搞僵的?路透社8月6日报道披露,经过五轮谈判后,印度官员对达成有利协议“过于自信”,甚至希望美国取消对印钢铝和汽车关税,但最终未能如愿。知情人士称,美印谈判之所以破裂,与一系列误判、沟通失效和不满情绪有关,比如两国领导人之间缺乏直接沟通,特朗普在印巴问题上的言论也引发印方强烈不满。
元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的
📸 张石山记者 谢大海 摄
2025-08-10 ☠ 元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的图为乌克兰总统泽连斯基乌克兰总统泽连斯基7日在社交媒体发文称,结束俄乌冲突有三个优先事项,即俄方同意停火、建立领导人会晤机制和乌长期安全保障。据新华社报道,泽连斯基称,他6日与美国总统特朗普及欧洲领导人进行了对话,与北约秘书长吕特和芬兰总统斯图布进行了交谈。接下来他将与德国总理默茨进行对话,也将与法国、意大利方面保持联系。目前他已指示乌方团队与伙伴国进行国家安全顾问级别的沟通。fulao2破解版版国内下载点-fulao2破解版v1.84.6安卓下载-4...“如果中国不签协议,我就不会访华。”——这句带着威胁意味的话,出自美国总统特朗普之口,而时间正是他接受美媒CNBC电话采访的8月5日。就在此前,中方刚刚在一次高层电话会谈中表达出某种程度的外交善意,而特朗普却在镜头前摆出一副咄咄逼人的架势,将原本可能的访华之行,变成了一场赤裸裸的谈判筹码。
元歌和西施拔萝卜拔出血- 传说中的英雄与可笑的
📸 彭万里记者 李四光 摄
( 深圳龙岗平湖威凤山庄独栋别墅区 图源|每经记者 陈荣浩买不起别墅,他们却总有办法住得起。“这个4层的独栋别墅有9个房间,月租金1.8万元,算下来每个房间月租金仅2000元。”近期,有深圳房产中介向《每日经济新闻》记者介绍。18岁流白浆正常吗它的原因和健康提示你需要知道
扫一扫在手机打开当前页