北京大学本科录取通知书中的两处表述近日被指存在语句问题,引发网络关注。校方回应将研究改进。记者搜索发现,相关表述至少在近五年间未作调整,且其核心句式可追溯至三十年前。
网友晒出的2025年北京大学录取通知书 图源:网络
表述争议点
网友在帖中提出的第一处问题为录取通知书中的“我校决定录取你入xx学院(系)专业学习”。该网友认为,此句存在“句式杂糅”问题,“决定”“录取”“入”“学习”多个动词叠加,且“录取”不可接兼语结构,建议修改为“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”。
第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
8月6日,针对网友提出的建议,北京大学工作人员回应经视直播记者表示,感谢网友的关注,将及时向学校招生办公室反映相关情况,后续会研究如何进行改进。
表述溯源
记者搜索近五年网友晒出的北京大学录取通知书发现,引发争议的这两处表述文字基本一致,未做明显改动。
网友晒出的2021-2024年北京大学录取通知书 图源:网络
记者进一步搜索发现,一份1990年的北京大学博士后录取通知书(与本科录取通知书性质不同)表述为:“我校决定录取你为xx系博士后科研流动站的博士后研究人员。”(使用“录取为...”结构),并称呼为“xx同志”。
网友晒出的1990年北京大学录取通知书 图源:网络
而一份1995年的北京大学本科录取通知书显示,其表述已变为:“我校决定录取你入xx专业学习。”(与当前争议句式一致)。
网友晒出的1995年北京大学录取通知书 图源:网络
同时,“请你准时于x年x月x日凭本通知书到校报到”的表述,在1995年的通知书上即已出现,与当前格式相同。这表明引发争议的核心句式至少在本科通知书中已沿用近三十年。
专家观点
华中师范大学教授张三夕在接受相关媒体采访时表示,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
潇湘晨报记者钟锦涵综合报道
掌上有色app下载-掌上有色app下载5.26.4安卓版(原标题:男子带妻子和小姨子同住 睡醒后就偷找小姨子发生关系 )被抛尸的女子2012年2月8日凌晨,山东栖霞市的民警接到一起报案电话。有一个女子被抛尸到高速公路下面了,死者是一个很年轻的女人。她是赤身裸体被抛尸的,不过,她的头上罩着一个塑料袋。丝瓜草莓芭乐比幸福宝污iOS最新破解版 携吃瓜网近日,一名声称是“中国科学院院士阮少平”的男子引发网络质疑。澎湃新闻注意到,在中国科学院官网目前公布的院士名单、外籍院士名单、已故院士名单以及已故外籍院士名单中均查无此人。8月5日,澎湃新闻从相关方面获悉,“中国科学院院士阮少平”这一身份系伪造。
2025-08-07 @
娇小 日本语 青少年 舔和吸为 附带 - Japan XXX Movies(原标题:上海一居民在自家门上涂写“血债”,还挂铃铛……邻居告上法庭:这是死亡威胁)因与楼上邻居有矛盾,楼下住户在自家大门外,喷涂“血债”和邻居姓氏符号,还挂铃铛、张贴举报材料,这种“操作”算扰邻吗?楼上邻居要求其清除,人民法院会支持吗?近日,上海市徐汇区人民法院,审结了一起涉及恶意悬挂装饰的邻里纠纷案件。懵懂时光子豪83田里开机歪歪漫画漫画免费阅读「下拉观看」8月6日上午,湖南省纪委监委发布消息:湖南省长沙市人民政府原副市长、市公安局原局长唐向阳被开除党籍。今年65岁的唐向阳是名湖南警界的“老公安”,从警35年,曾任湖南省公安厅出入境管理局局长、警令部主任,先后担任过株洲市副市长、市公安局局长,长沙市副市长,市公安局局长。2021年退休,今年2月26日官宣被查。
2025-08-07 🖐🏻
娇小 日本语 青少年 舔和吸为 附带 - Japan XXX Movies近日,一则关于“巴基斯坦与美国达成石油合作协议”的消息犹如平地惊雷,瞬间引发全球舆论哗然。中巴关系被誉为“铁杆兄弟”,更是中国周边地缘政治中最紧密的伙伴之一,如今却传出与美国眉来眼去、联手开发页岩油资源的消息,不禁让人心头一紧。难道这个最亲密的朋友真的要“倒向美国”了吗?智慧停车app大全-智慧停车软件有哪些?智慧停车app哪个好?(原标题:FF全球总裁回应“新车抄袭长城汽车”:与中国合作伙伴合作开发,不存在抄袭;此前贾跃亭在洛杉矶发布该车,7分钟订单超万辆)红星资本局8月3日消息,贾跃亭创立的法拉第未来(FF)第二品牌FX,其旗下首款车型发布后被指与魏牌高山9高度相似。今日,FF全球总裁王佳伟发布视频回应称,该款车是与中国的产业合作伙伴合作开发的,不存在抄袭。